From
the very outset of his ministry, Bro. Dr. Mathews Vergis was
burdened with the vision of reaching the common man with the
gospel in his own contemporary language. He was saddened,
by the limitations and antiquity of the existing Malayalam
translation of the Bible which was over 100 years old. No
real efforts were made to update the translation even though
the Malayalam language had made tremendous progress and development
over the course of the past century. Furthermore, the literacy
rate of the Malayalam speaking state reached a staggering
100%, which was the highest in India and one of the highest
in the world. This made a new contemporary translation a need
of the times. So Bro. Mathews Vergis besought the Lord to
grant him the gifts and graces to make a new contemporary
translation, and after a strenuous single handed struggle
of over 14 years, filled with numerous fasts including three
40 day fasts, Brother published a new version of the Holy
Bible in Malayalam, the Vishudha Sathyavedapusthakam (VSV)
on 22nd December 2000 with 24 new features - the first Bible
of its kind in any Indian language.
An interactive CD of the above Bible by Bro. Dr. Mathews
Vergis was also produced and this is the first of its kind
in any Asian language. |